« Welcome, John | Main | More About Israel and Pakistan »

جمعہ 30 جنوری 2004Friday, January 30, 2004

John: (extends cape and takes a bow)

In what follows, I do not harbor any intention of making myself clear.

I went to school in the hope of knowing, but I discovered that university is concerned primarily with learning. After flirting with industry, it became apparent that corporate lexicons exclude terms such as knowing and learning to save space for synonyms for earning. So, I settled for academia in the hope that I could stomach the substitution of learning for knowing more readily than earning.

I am wrapped in the flag, but sometimes, it itches.

I have gone in for “isms.” Though, I must say that I am rather suspicious of some of the more popular “isms” in the last 100 to 200 years. Totalitarianism, Facism, Communism and Fundamentalism come to mind.

The word “blog” causes static in the verbal processing centers of my brain. The word conjures images of torture, sinks filled with dirty water, animals rolling in mud and places where one loses a boot or two. It sounds too much like flog, clog, hog, bog and other less than savory “og” words.

This is the beginning; goodbye.

Posted by Captain Arrrgh at January 30, 2004 12:40 AM in Life

Advertisements

Trackback Pings

TrackBack URL for this entry:
http://www.zackvision.com/mt/zv-trbk.cgi/586

Comments

I like this post. =)

Posted by: yasmine (65 comments) at February 1, 2004 4:47 AM

yasmine: Yes, the Captain knows how to write.

Posted by: Zack (1792 comments) at February 2, 2004 1:02 AM

Post a comment

Note: Disagreements are welcome, but please keep it civil. Any comments full of hatred, bigotry, trolling or spam will be deleted and the commenter banned. Do read the commenting policy.

Valid XHTML: You have to preview your comment to make sure that it is valid XHTML 1.1. You will see the "Post" button on the preview page.

Urdu: To comment in Urdu, include "p[ur](urdu). " (with a space at the end and without the quotes) at the start of every Urdu paragraph. If you want to write an Urdu word(s) in an English paragraph, do it like this: %[ur](urdu)اردو%. If you want to put an English word(s) in an Urdu paragraph, write it like this: %[en](en)English words%.

PGP Signing: PGP-signed comments are encouraged. However, clearsigning Urdu text with GPGshell produces garbage.

MathML: Select the Textile with itex to MathML text filter. What you'll use is itex, which is a superset of WebTeX and differs somewhat from standard LaTeX.

Text Filters: For regular comments, whether in English or Urdu, keep the text filter setting to its default of Textile 2. Change it to Textile with itex to MathML when writing MathML.




Remember Me?